[1] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48/1] [48/2] [48/3] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [Suppl.]
vol. 2, 1895:Ant. DANYSZ, De duobus Ciceronis locis, pp. 63ff.
Z. DEMBITZER, Ad Nicolai Hussoviani epistulis notulae criticae duae, pp. 65ff.
Wiktor HAHN (ed.), Bibliografia filologii klasycznej i literatury humanistycznej w Polsce za lata 1894-1895, pp. I-XXIX
Mich. JEZIENICKI, O wydaniu chrestomatyi z utwor�w poet�w polsko-lacinskich, pp. 74ff.
M. KAWCZYNSKI, Dwa hymny delfickie na czesc Apollina, pp. 28ff.
F. KONARSKI (tr.), Wyimek z przekladu "Zab" Arystofanesa, pp. 68ff.
M. LADYZYNSKI, De quibusdam priscorum poetarum scaenicorum locutionibus, quae qualis, talis, aa. pronominum, ut (qui), ita, aa. adverbiorum vices explent, pp. 149ff.
Eust. MAKARUSZKA, Kilka sl�w o przekladach pomnik�w literatury greckiej i lacinskiej na jezyk ukrainsko-ruski, pp. 184ff.
Tad. MANDYBUR, O Lukiana dyalogu Per� paras�tou, pp. 132ff.
Ad. MIODONSKI, O lacinie prawnik�w rzymskich, pp. 52ff.
Cas. MORAWSKI, De sermone scriptorum latinorum aetatis quae dicitur argentea observationes, pp. 1ff.
St. SCHNEIDER, Dwie Politeje atenskie, pp. 20ff.
St. SCHNEIDER, Jak trzeba czytac: ne�teros czy nothr�teros w 'Athena�on polite�a r. 26?, pp. 177ff.
St. SCHNEIDER, Utajona polemika Herodota z Protagorasem, pp. 13ff.
Leo STERNBACH, Coniectanea, pp. 129ff.
Stan. WITKOWSKI, De paeanis Aristonoi versu 9 sqq., pp. 48ff.